Aqui les traigo las primeras partes de los doblajes hechos para las versiones para DVD y TV comparen y comenten
[DOBLAJE DE TV]
[DOBLAJE DE DVD VOCES ORIGINALES]
lunes, marzo 19, 2007
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Una alternativa para todas las personas que gustan del anime, juegos. Acutulizado cada dia con nuevos y entretenidos TRAILERS, MUSICA, E , INFORMACION
5 comentarios:
Buenisimo! Si bien la versión tv resulta más "fresca", la de DVD es como más nostálgica, aparte de que me resultan más expresivas (seguramente deben tener mucha más experiencia). Además la voz de Dohko de la TV me es imposible no asociarla automaticamente con el Green Goblin de Spiderman (es el mismo actor de doblaje...), este sr. no se efuerza por variar mucho la voz de una interpretación a otra... Y la de DVD me gana en algo más: TIENE PEGASUS FANTASY!!!!! El pening de esta saga es muy lindo y todo eso, pero Pegasus Fantasy ES PEGASUS FANTASY! Así que creo que queda claro que yo me quedo con la versión de DVD.
Nos estamos leyendo.
Me quedo con la de DVD! me estoy bajando esa version en estos días, despues a la noche veo la de cartoon (maldita freak)y me quiero pegar un tiro!! menos expresividad tienen... ademas del opening y ending! no me explico por que mierda tienen que doblar todo, y con cantantes de medio pelo que desafinan... una lastima.
prefiero la versión del DVD por mucho =)
Si la verdad la version de DVD es la mejor, y ademas las voces hechas para version en tv, es una verdadera pena que CN no haya desidido pasar las ovas de SAINT SEIYA con las voces originales, pararece que no les importo para nada pasar una version bien hecha no lo creen?
Creo (no estoy del todo informado, pero tengo entendido que es así) que fue decisión de la distribuidora el que el canal que pasase la saga de hades lo hiciera con un doblaje expresamente hecho para TV, mientras que la versión que pondrian en DVD llevaria las voces originales. ¿La razón? Marketing. Mientras que si ambas producciones tuvieran el mismo doblaje, solo fans MUY fans gastarian guita en comprar los DVD, al haber una versión con otras voces en TV, muchos que no son TAN fans pero que gustaban de la serie con las voces originales ahora por lo menos se verian tentados por comprarlos... Obviamente no tuvieron en cuenta las copias piratas y las bajadas de internet (Kaname, telefono ^_^)... Pero bue... Igual por ahi no es nada de esto, y la razón radica en otra cosa, pero lo de que las versiones diferentes es tirada de linea de la distribuidora, 95% seguro... AGUANTE EL DOBLAJE DE DVD!!!
Nos estamos leyendo.
Publicar un comentario